-
1 purge
pə:‹
1. verb1) (to make (something) clean by clearing it of everything that is bad, not wanted etc.) purgar2) (to rid (a political party etc) of disloyal members.) purgar, hacer una purga, depurar
2. noun(an act of purging.) purgatr[pɜːʤ]1 purga1 (cleanse) purgar2 SMALLPOLITICS/SMALL purgar, hacer una purga en, depurarpurge n: purga fn.• depuración s.f.• purga s.f.• purgación s.f.• purgante s.m.v.• depurar v.• liquidar v.• purgar v.
I pɜːrdʒa) ( cleanse) purgar*b) ( Pol) \<\<party/government/committee\>\> hacer* una purga en, purgar*to purge something (OF something/somebody) — purgar* algo (de algo/alguien)
II
noun (Med, Pol) purga f[pɜːdʒ]1.2.VT (all senses) purgar, depurar* * *
I [pɜːrdʒ]a) ( cleanse) purgar*b) ( Pol) \<\<party/government/committee\>\> hacer* una purga en, purgar*to purge something (OF something/somebody) — purgar* algo (de algo/alguien)
II
noun (Med, Pol) purga f -
2 fin
fin1) (a thin movable part on a fish's body by which it balances, moves, changes direction etc.) aleta2) (anything that looks or is used like a fin: the tail-fin of an aeroplane.) derivafin n aleta
fin sustantivo masculino 1 a fin de mes at the end of the month; fin de año New Year's Eve; fin de semana ( sábado y domingo) weekend; puso fin a la discusión she put an end to the discussion en fin ¡sigamos! anyway, let's carry on!; a fin de cuentas in the end, at the end of the day; al fin y al cabo after all 2◊ el fin de esta visita the aim o purpose of this visitb) ( en locs)◊ a fin de que (frml) in order to;con este fin (frml) with this aim (frml), to this end (frml); con el fin or a fin de (frml) with the aim o purpose of
fin sustantivo masculino
1 (final, término) end: ponle fin a esta situación, put an end to this situation
fin de semana, weekend
noche de Fin de Año, New Year's Eve
2 (meta) purpose, aim
con el fin de, with the aim of
fin último, main aim Locuciones: a fin de, in order to, so as to
a fin de que, in order that, so that
al fin y al cabo, when all's said and done
en fin, anyway
¡por o al fin!, at last! ' fin' also found in these entries: Spanish: abonada - abonado - acción - acertar - acreditar - activa - activo - ajustar - aleta - amortización - aplazar - asiento - atraso - auditor - auditora - aunar - aval - baja - balance - bancarrota - banco - beneficio - bolsa - bono - cabo - caja - cambio - capital - carga - cargo - caudal - cédula - centavo - cien - cobertura - colocar - concurrencia - corona - corredor - corredora - corriente - cotizar - cotización - cotizarse - crac - crack - crédito - crisis - cuenta - curso English: account - accrue - advance - all - anywhere - appreciate - appreciation - Armageddon - arms control - asset - at - back - backer - backing - balance - balance sheet - bank - bankrupt - bear - beginning - bill - block - blue-chip - boil down - bond - bondholder - book - bottom line - bottom out - break - break down - breakdown - brokerage - building society - bull - bullish - buoyancy - buoyant - but - buyback - buyer - capital - capital reserves - capitalize - cause - charge - city - clearance - clearing - closetr[fɪn]1 aletafin ['fɪn] n1) : aleta f2) : alerón m (de un automóvil o un avión)n.• aleta (Disipador térmico) s.f.n.• ala (Peje) s.f.fɪnnoun aleta f[fɪn]N (all senses) aleta f* * *[fɪn]noun aleta f -
3 exhaust
iɡ'zo:st
1. verb1) (to make very tired: She was exhausted by her long walk.) agotar2) (to use all of; to use completely: We have exhausted our supplies; You're exhausting my patience.) agotar3) (to say all that can be said about (a subject etc): We've exhausted that topic.) agotar
2. noun((an outlet from the engine of a car, motorcycle etc for) fumes and other waste.) tubo de escape- exhaustion
- exhaustive
exhaust vb agotardon't work so hard, you'll exhaust yourself no trabajes tanto, te vas a agotartr[ɪg'zɔːst]1 (pipe) (tubo de) escape nombre masculino2 (fumes) gases nombre masculino plural de combustión1 (gen) agotar2 (empty) vaciar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto exhaust oneself agotarseexhaust [ɪg'zɔst, ɛg-] vt1) deplete: agotar2) tire: cansar, fatigar, agotar3) empty: vaciarexhaust n1)exhaust fumes : gases mpl de escape2)exhaust pipe : tubo m de escape3)exhaust system : sistema m de escapen.• descarga s.f.• educción s.f.• escape (Automóvil) s.m.• tubo de escape (Automóvil) s.m.v.• acabar v.• agotar v.• apurar v.• cansar v.• debilitar v.• estrujar v.• postrar v.• rendir v.• tronzar v.
I ɪg'zɔːsta) c ( exhaust pipe) tubo m or (RPl) caño m de escape, mofle m (AmC, Méx), exhosto m (Col)b) c ( system) escape m, exhosto m (Col)c) u ( fumes) gases mpl del tubo de escape
II
1) ( tire) agotar2)a) ( use up) agotarb) ( cover thoroughly) \<\<subject\>\> agotar[ɪɡ'zɔːst]1.2.VT (all senses) agotarto exhaust o.s. — agotarse
3.CPDexhaust system N — sistema m de escape
* * *
I [ɪg'zɔːst]a) c ( exhaust pipe) tubo m or (RPl) caño m de escape, mofle m (AmC, Méx), exhosto m (Col)b) c ( system) escape m, exhosto m (Col)c) u ( fumes) gases mpl del tubo de escape
II
1) ( tire) agotar2)a) ( use up) agotarb) ( cover thoroughly) \<\<subject\>\> agotar -
4 capsule
'kæpsju:l, ]( American) -sl1) (a small gelatine case containing a dose of medicine etc.) cápsula2) (a closed metal container: a space capsule.) cápsulatr['kæpsjʊːl]1 cápsulacapsule ['kæpsəl, -.su:l] n1) : cápsula f (en la farmacéutica y botánica)2)space capsule : cápsula f espacialn.• cápsula s.f.• sello s.m.'kæpsəl, 'kæpsjuːla) ( Pharm) cápsula fb) ( space capsule) cápsula f espacial['kæpsjuːl]1.N (all senses) cápsula f2.ADJ [version, summary] conciso, sucinto* * *['kæpsəl, 'kæpsjuːl]a) ( Pharm) cápsula fb) ( space capsule) cápsula f espacial -
5 contain
kən'tein1) (to keep or have inside: This box contains a pair of shoes; How much milk does this jug contain?) contener2) (to control: He could hardly contain his excitement.) contenerse•contain vb contenertr[kən'teɪn]1 (hold) contener2 (hold back, restrain, control) contener\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto contain oneself contenersecontain [kən'teɪn] vt1) : contener2)to contain oneself : contenersev.• abarcar v.• abrazar v.• caber v.(§pres: quepo, cabes...) pret: cup-fut/c: cabr-•)• contener v.(§pres: -tengo, -tienes...-tenemos) pret: -tuv-fut/c: -tendr-•)• embeber v.• entrañar v.• envolver v.• esconder v.• incluir v.(§pres: incluyo...incluimos...)• ser exactamente divisible por v.• tener v.(§pres: tengo, tienes...tenemos) pret: tuv-fut/c: tendr-•)kən'teɪn1) ( hold) contener*2)a) \<\<enemy/fire/epidemic\>\> contener*b) \<\<anger/laughter\>\> contener*to contain oneself — contenerse*, aguantarse
[kǝn'teɪn]VT (all senses) contenerto contain o.s. — contenerse
* * *[kən'teɪn]1) ( hold) contener*2)a) \<\<enemy/fire/epidemic\>\> contener*b) \<\<anger/laughter\>\> contener*to contain oneself — contenerse*, aguantarse
-
6 current
1. adjective(of or belonging to the present: current affairs; the current month; the current temperature.) actual
2. noun1) ((the direction of) a stream of water or air: the current of a river.) corriente2) ((a) flow of electricity: an electrical current.) corriente•- current account
current1 adj actualcurrent2 n corrientethe sea is dangerous here, there is a strong current el mar es peligroso aquí, hay mucha corrientetr['kʌrənt]1 (present, existing - gen) actual; (- month, year) en curso; (most recent - issue) último,-a; (- legislation, licence) vigente2 (generally accepted) corriente, común, habitual, general1 (gen) corriente nombre femenino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLcurrent account cuenta corrientecurrent ['kərənt] adj1) present: actualcurrent events: actualidades2) prevalent: corriente, común♦ currently advcurrent n: corriente fadj.• actual adj.• corriente adj.• en curso adj.n.• corriente s.m.• fluido s.m.
I 'kɜːrənt, 'kʌrənt1) (before n)b) ( most recent) < issue> último2)a) ( valid) <license/membership> vigenteb) ( prevailing) <opinion/practice> corriente, común, habitual
II
1) ca) (flow of water, air) corriente fb) ( general trend) corriente f2) c u ( Elec) corriente f['kʌrǝnt]to run off household current — (AmE) funcionar con electricidad
1.ADJ [fashion, tendency] actual; [price, word] corriente; [year, month, week] presente, en cursothe current month/year — el presente mes/año, el mes/año en curso
the current opinion is that... — actualmente se cree que...
this idea/method is still quite current — esta idea/este método se usa bastante todavía
2.N (all senses) corriente fdirect/alternating current — corriente f directa/alterna
- go against the current- go with the current3.CPDcurrent account N — (Brit) cuenta f corriente
current affairs NPL — temas mpl de actualidad
current assets NPL — activo msing corriente
current events N — = current affairs
current liabilities NPL — pasivo msing corriente
* * *
I ['kɜːrənt, 'kʌrənt]1) (before n)b) ( most recent) < issue> último2)a) ( valid) <license/membership> vigenteb) ( prevailing) <opinion/practice> corriente, común, habitual
II
1) ca) (flow of water, air) corriente fb) ( general trend) corriente f2) c u ( Elec) corriente fto run off household current — (AmE) funcionar con electricidad
-
7 defence
di'fens1) (the act or action of defending against attack: the defence of Rome; He spoke in defence of the plans.) defensa2) (the method or equipment used to guard or protect: The walls will act as a defence against flooding.) defensa3) (a person's answer to an accusation especially in a law-court: What is your defence?) defensa•- the defence
defence n defensatr[dɪ'fens]2 SMALLLAW/SMALL defensa■ counsel for the defence abogado,-a defensor,-ra3 SMALLSPORT/SMALL defensa\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto come to somebody's defence salir en defensa de alguiendefence lawyer abogado,-a defensor,-radefence mechanism mecanismo de defensaMinistry of Defence Ministerio de Defensan.• defensa (MIL, JUR) s.f.n.• amparo s.m.• apología s.f.(US) [dɪ'fens]1.N (all senses) defensa f•
the case for the defence — el argumento de la defensa•
in his defence — en su defensawhat have you to say in your own defence? — ¿qué tiene usted que decir or alegar en defensa propia?
2.CPD [policy, strategy, costs] de defensadefence counsel N — abogado(-a) m / f defensor(a)
defence forces NPL — fuerzas fpl defensivas
defence mechanism N — mecanismo m de defensa
defence spending N — gastos mpl de defensa
* * * -
8 defend
di'fend1) (to guard or protect against attack: The soldiers defended the castle; I am prepared to defend my opinions.) defender2) (to conduct the defence of (a person) in a law-court.) defender•- defender
- defensive
defend vb defendertr[dɪ'fend]1 SMALLSPORT/SMALL jugar de defensa\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto defend oneself defendersedefend [di'fɛnd] vt: defendern.• defender s.m.v.• defender v.• escudar v.• sostener v.(§pres: -tengo, -tienes...-tenemos) pret: -tuv-fut/c: -tendr-•)• sustentar v.dɪ'fend
1.
transitive verb defender*to defend oneself — defenderse*
to defend something/somebody FROM/AGAINST something/somebody — defender* algo/a alguien de algo/alguien
2.
vi1) ( Law) actuar* por la defensa2) ( Sport)[dɪ'fend]1.to defend o.s. — defenderse
2.VI (Sport) jugar de defensa* * *[dɪ'fend]
1.
transitive verb defender*to defend oneself — defenderse*
to defend something/somebody FROM/AGAINST something/somebody — defender* algo/a alguien de algo/alguien
2.
vi1) ( Law) actuar* por la defensa2) ( Sport) -
9 defense
tr[dɪ'fens]1 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL→ link=defence defence{defense [di'fɛnts, 'di:.fnts] n: defensa fn.• defensa (MIL, JUR) s.f.n.• antemural s.m.• defensivo s.m.• justificación s.f.• resguardo s.m.BrE defence dɪ'fens, 'diːfens, dɪ'fens noun1) ua) ( Mil) defensa fSecretary of Defense — ( in US) Ministro, -tra m,f or (Méx) Secretario, -ria m,f de Defensa; (before n)
Defence Minister — ( in UK) Ministro, -tra m,f or (Méx) Secretario, -ria m,f de Defensa
b) ( on personal level) defensa fto come to somebody's defense — salir* or acudir en defensa de alguien
2) ca) ( protection) defensa f, protección fb) ( apologia) defensa f3) defenses pl (Mil, Med, Psych) defensas fplto lower o drop one's defenses — bajar la guardia
4) c ( Law) defensa f; (before n)defense counsel — abogado defensor, abogada defensora m,f
5)a) u ( Sport) defensa fb) c ( in chess) defensa f(US) [dɪ'fens]1.N (all senses) defensa f•
the case for the defence — el argumento de la defensa•
in his defence — en su defensawhat have you to say in your own defence? — ¿qué tiene usted que decir or alegar en defensa propia?
2.CPD [policy, strategy, costs] de defensadefence counsel N — abogado(-a) m / f defensor(a)
defence forces NPL — fuerzas fpl defensivas
defence mechanism N — mecanismo m de defensa
defence spending N — gastos mpl de defensa
* * *BrE defence [dɪ'fens, 'diːfens, dɪ'fens] noun1) ua) ( Mil) defensa fSecretary of Defense — ( in US) Ministro, -tra m,f or (Méx) Secretario, -ria m,f de Defensa; (before n)
Defence Minister — ( in UK) Ministro, -tra m,f or (Méx) Secretario, -ria m,f de Defensa
b) ( on personal level) defensa fto come to somebody's defense — salir* or acudir en defensa de alguien
2) ca) ( protection) defensa f, protección fb) ( apologia) defensa f3) defenses pl (Mil, Med, Psych) defensas fplto lower o drop one's defenses — bajar la guardia
4) c ( Law) defensa f; (before n)defense counsel — abogado defensor, abogada defensora m,f
5)a) u ( Sport) defensa fb) c ( in chess) defensa f -
10 identity
(who or what a person is: The police are still uncertain of the murderer's identity.) identidadidentity n identidadtr[aɪ'dentɪtɪ]noun (pl identities)1 identidad nombre femenino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLidentity card carnet nombre masculino de identidadn.• identidad s.f.• indistinción s.f.aɪ'dentətiyou'll need some proof of identity — necesitará algún documento que acredite su identidad; (before n)
[aɪ'dentɪtɪ]identity card — carné m or (AmL tb) cédula f de identidad
1.N (all senses) identidad f2.CPDidentity badge N — chapa f de identificación
identity bracelet N — pulsera f identificativa, brazalete m identificativo
identity card N — carnet m de identidad, cédula f (de identidad) (LAm)
identity crisis N — crisis f inv de identidad
identity disc N — chapa f de identidad
identity papers NPL — documentos mpl de identidad, documentación f
identity parade N — = identification parade
identity theft N — robo m de identidad
identity thief N — ladrón(-ona) m / f de identidades
* * *[aɪ'dentəti]you'll need some proof of identity — necesitará algún documento que acredite su identidad; (before n)
identity card — carné m or (AmL tb) cédula f de identidad
-
11 incompatible
inkəm'pætəbl1) ((of people) certain to disagree, fight etc.) incompatible2) ((of statements etc) not in agreement with one another.) incompatible•
incompatible adjetivo ‹personas/caracteres› incompatible;◊ el horario de clases es incompatible con el de mi trabajo the times of the classes clash with my work hours
incompatible adjetivo incompatible [con, with] (una pareja) ill-suited ' incompatible' also found in these entries: Spanish: reñida - reñido English: ill-suited - incompatible - unsuitedtr[ɪnkəm'pætəbəl]1 incompatible ( with, con)incompatible [.ɪnkəm'pæt̬əbəl] adj: incompatibleadj.• desavenido, -a adj.• incompatible adj.'ɪnkəm'pætəbəladjective incompatible[ˌɪnkǝm'pætǝbl]ADJ (all senses) incompatible ( with con)* * *['ɪnkəm'pætəbəl]adjective incompatible -
12 liquidate
- deit1) (to close, and finish the affairs of (a business etc that has no money to continue).) liquidar2) (to get rid of.) liquidartr['lɪkwɪdeɪt]1 (assets etc) liquidarv.• cancelar v.• liquidar v.• saldar v.'lɪkwədeɪt, 'lɪkwɪdeɪttransitive verb (Fin, Law) liquidar['lɪkwɪdeɪt]VT (all senses) liquidar* * *['lɪkwədeɪt, 'lɪkwɪdeɪt]transitive verb (Fin, Law) liquidar -
13 matrix
tr['meɪtrɪks]1 matriz nombre femeninon.• matriz (INF, MAT) s.f.'meɪtrɪks['meɪtrɪks]N (pl matrixes or matrices) (all senses) matriz f* * *['meɪtrɪks] -
14 negative
'neɡətiv
1. adjective1) (meaning or saying `no'; denying something: a negative answer.) negativo2) (expecting to fail: a negative attitude.) negativo3) (less than zero: -4 is a negative or minus number.) negativo4) (having more electrons than normal: The battery has a negative and a positive terminal.) negativo
2. noun1) (a word etc by which something is denied: `No' and `never' are negatives.) negativa2) (the photographic film, from which prints are made, on which light and dark are reversed: I gave away the print, but I still have the negative.) negativo•negative adj n negativowe made some copies of the photos from the negatives hicimos copias de las fotos a partir de los negativostr['negətɪv]1 negativo,-a1 SMALLLINGUISTICS/SMALL negación nombre femenino2 (answer) negativa3 (photograph) negativo\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto answer in the negative dar una respuesta negativanegative ['nɛgət̬ɪv] adj: negativonegative n1) : negación f (en lingüística)2) : negativa fto answer in the negative: contestar con una negativa3) : término m negativo (en matemáticas)4) : negativo m, imagen f en negativo (en fotografía)adj.• negativo (Matemática) adj.n.• negación s.f.• negativa s.f.• negativo s.m.v.• desaprobar v.• negar v.
I 'negətɪvadjective negativonegative image — imagen f en negativo
II
1)a) (word, particle) negación fb) (no) negativa fhe answered in the negative — contestó negativamente or con una negativa
2) ( Phot) negativo m3) ( Elec) polo m negativo['neɡǝtɪv]1.ADJ (all senses) negativoa negative answer or reply or response — una negativa, una respuesta negativa
negative cash flow — liquidez f negativa
negative feedback — reacción f desfavorable
2. N1) (=negative reply) negativa fhe answered in the negative — contestó negativamente, contestó que no
2) (Ling) negación f3) (Phot) negativo m4) (Elec) polo m negativo3.VT (=veto) poner veto a; (=vote down) rechazar, desaprobar; [+ statement] negar, desmentir; [+ effect] anular4.CPDnegative equity N — valor m líquido negativo
* * *
I ['negətɪv]adjective negativonegative image — imagen f en negativo
II
1)a) (word, particle) negación fb) (no) negativa fhe answered in the negative — contestó negativamente or con una negativa
2) ( Phot) negativo m3) ( Elec) polo m negativo -
15 nobility
see nobletr[nəʊ'bɪlɪtɪ]1 noblezanobility [no'bɪlət̬i] n: nobleza fn.• caballerosidad s.f.• dignidad s.f.• generosidad s.f.• hidalguía s.f.• nobleza s.f.• porte s.m.• señorío s.m.nəʊ'bɪlətimass noun nobleza f[nǝʊ'bɪlɪtɪ]N (all senses) nobleza f* * *[nəʊ'bɪləti]mass noun nobleza f -
16 perverted
adjective pervertidoadj.• vicioso, -a adj.pər'vɜːrtəd, pə'vɜːtɪdadjective pervertido[pǝ'vɜːtɪd]ADJ (all senses) pervertido* * *[pər'vɜːrtəd, pə'vɜːtɪd]adjective pervertido -
17 precipitation
noun (the amount of rain or snow that falls on the ground.) precipitacióntr[prɪsɪpɪ'teɪʃən]2 SMALLCHEMISTRY/SMALL precipitación nombre femenino3 SMALLMETEOROLOGY/SMALL precipitaciones nombre femenino pluralprecipitation [pri.sɪpə'teɪʃən] n1) haste: precipitación f, prisa f2) : precipitaciones fpl (en meteorología)n.• precipitación (Química) s.f.prɪ'sɪpə'teɪʃən, prɪˌsɪpɪ'teɪʃənmass nouna) ( Meteo) precipitaciones fplb) ( Chem) precipitación fc) ( haste) (frml) precipitación f[prɪˌsɪpɪ'teɪʃǝn]N (all senses) precipitación fthe average annual precipitation — (Met) la media anual de precipitaciones
* * *[prɪ'sɪpə'teɪʃən, prɪˌsɪpɪ'teɪʃən]mass nouna) ( Meteo) precipitaciones fplb) ( Chem) precipitación fc) ( haste) (frml) precipitación f -
18 radiator
1) (a type of apparatus for heating a room.) radiador2) (an apparatus in a car which, with a fan, cools the engine.) radiadorradiator n radiadortr['reɪdɪeɪtəSMALLr/SMALL]1 radiador nombre masculino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLradiator grille rejilla del radiador, calandraradiator ['reɪdi.eɪt̬ər] n: radiador mn.• radiador s.m.'reɪdieɪtər, 'reɪdieɪtə(r)noun (for heating, in car engine) radiador m['reɪdɪeɪtǝ(r)]1.N (all senses) radiador m2.CPDradiator cap N — tapa f de radiador
radiator grille, radiator grill N — rejilla f de radiador
* * *['reɪdieɪtər, 'reɪdieɪtə(r)]noun (for heating, in car engine) radiador m -
19 siren
(a kind of instrument that gives out a loud hooting noise as a (warning) signal: a factory siren.) sirenasiren n sirenatr['saɪərən]1 (gen) sirenasiren ['saɪrən] n: sirena fn.• sirena s.f.'saɪrən1) ( device) sirena f2) ( Myth) sirena f['saɪǝrǝn]1.N (all senses) sirena f2.CPDsiren call, siren song N — canto m de sirenas
* * *['saɪrən]1) ( device) sirena f2) ( Myth) sirena f -
20 sublimate
tr['sʌblɪmeɪt]1 sublimaradj.• sublimado, -a adj.n.• sublimado s.m.v.• sublimar v.1.['sʌblɪmeɪt]VT (all senses) sublimar2.['sʌblɪmɪt]N sublimado m
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Ekies All Senses Resort — (Вурвуру,Греция) Категория отеля: 4 звездочный отель Адрес: Vourvourou, Вурв … Каталог отелей
Senses Fail — playing at the O2 Academy Islington in February 2011 Background information Origin Ridgewood, New Jersey, USA … Wikipedia
Senses Fail — Datos generales Origen Bergen County, New Jersey Estados Unidos … Wikipedia Español
Senses Fail — на выступлении O2 Academy Islington в феврале 2011 года Основная информация Жанры … Википедия
Senses Fail — Pays d’origine Ridgewood, New Jersey États Unis Genre musical Post hardcore Emo Hardcore mélodiqu … Wikipédia en Français
Senses of Cinema — is prominent quarterly online film journal founded in 1999. Though based out of Melbourne, Australia, Senses of Cinema published work by film critics from all over the world and covers many international festivals.Its contributors have included… … Wikipedia
All You Need Is Love — Meine Schwiegertochter ist ein Mann Directed by Edzard Onneken Produced by Frank Kaminski Anna Karlstedt Ulrich Stiehm Written by Kerstin Österlin Jessica Schell … Wikipedia
senses — Introduction also called sensory reception or sense perception means by which animals (animal) detect and respond to stimuli in their internal and external environments. The senses of animals are most usefully described in terms of the kind … Universalium
All the Love in Your Hands — Single infobox Name = All The Love In Your Hands Artist = Thirteen Senses from Album = Contact B side = Cover and K Song Released = 26 March 2007 Format = CD, 7 vinyl Recorded = Genre = Alternative rock | Indie rock Length = 3:45 Label = Mercury… … Wikipedia
All My Sons — Infobox Play name = All My Sons image size = caption = writer = Arthur Miller characters = Joe Keller Kate Keller Chris Keller Ann Deever George Deever Frank Lubey Lydia Lubey Jim Bayliss Sue Bayliss Bert setting = The Keller s yard in late… … Wikipedia
all up — Break Break (br[=a]k), v. t. [imp. {broke} (br[=o]k), (Obs. {Brake}); p. p. {Broken} (br[=o] k n), (Obs. {Broke}); p. pr. & vb. n. {Breaking}.] [OE. breken, AS. brecan; akin to OS. brekan, D. breken, OHG. brehhan, G. brechen, Icel. braka to creak … The Collaborative International Dictionary of English